Hoi nghi truyen hinh - Quảng cáo trực tuyến - du học Nhật - Du hoc Nhat Ban - Ceramic - công dân toàn cầu

Chủ Nhật, 15 tháng 12, 2013

Cách lắp đặt máy nước nóng năng lượng mặt trời

Một số lưu ý khi lắp đặt may nuoc nong nang luong mat troi : Trước khi lắp đặt hệ thống máy nước nóng NLMT cần khảo sát vị trí  lắp đặt dùng la bàn để xác định vị trí định hướng lắp đặt (lưu ý máy nước nóng NLMT được lắp theo hướng nam còn nếu lắp đặt theo các hướng khác đều làm giảm nhiệt độ của nước hoặc là làm cho nước không nóng được. Nguồn nước cấp cho máy nước nóng NLMT phải là nước sạch không nhiễm mặn, phèn. 
Nguồn nước không được cao quá 2 mét so với bình. Nếu nguồn nước cao quá 2 mét so với bình thì cần phải lắp thêm bình phụ hoặc lắp thêm van điều áp để làm giảm áp lực nước, tránh trường hợp áp lực nước quá mạnh. Nguồn nước tương ứng thích hợp nhất là từ đáy bồn so với máy năng lượng phải ngang bằng nhau sao cho nước lạnh chảy qua được máy năng lượng mặt trời.  Trường hợp mà nguồn nước máy hoặc bồn nước để phía dưới, không cao bằng máy năng lượng thì phải dùng thêm bồn phụ hỗ trợ thêm bơm đẩy cao, để bơm nước đầy lên bồn phụ sau đó mới chảy máy năng lượng mặt trời. 
Điều này rất quan trọng, khi mua bồn chứa nước hay bồn sẵn có thì phải nậng chân bồn lên sao cho vừa tầm nước lạnh chảy qua máy năng lượng. Có thể hàn chân sắt hoặc tự xây chân nếu biết về kỹ thuật đối với công trình đã có sẵn bồn nước, Với một số công trình khi mua bồn mới, có thể đặt công ty làm chân bồn bằng inox cao khoảng 1 met đối với bồn inox, giá cả cũng phải chăng và tốt hơn về yêu cầu kỹ thuật...
Yêu cầu cần đáp ứng trước khi lắp đặt :
Mặt bằng lắp đặt phải vững trắc sạch sẽ
Xác định hướng lắp đặt phải là hướng nam, hướng ánh sáng tốt nhất theo hướng nhà và công trình
Hướng lắp đặt phải đủ nắng không bị che khuất, nếu trường hợp bị che khuất cần gắn thêm bộ hỗ trợ điện 
Nếu lắp bình trên mái nghiêng thì cần gia cố chân đế cho vững trắc mới lắp bình, nếu trên mái nghiêng không có nguôn nước thì có thế lắp 1 bình phụ trên bình để cung cấp nước lạnh cho bình
 
Các bước lắp đặt máy nước nóng năng lượng mặt trời theo tiêu chuẩn máy Đại Thành:
- Lắp ráp chân:
Cách lắp đặt máy nước nóng năng lượng mặt trời

-Lắp đặt bình bảo ôn giữ nhiệt :
máy nước nóng năng lượng mặt trời
- Lắp đặt ống thủy hấp thụ nhiệt :
    

  • Lắp hộp đỡ đuôi ống thuỷ tinh và cốc đỡ đuôi ống thuỷ tinh.
  • Lắp bảo ôn vào hai bán nguyệt bởi bulong Ecu M8 x 25
  • Chỉnh lỗ bình bảo ôn và lỗ hộp đỡ đuôi ống thuỷ tinh thẳng nhau
  • Lắp Zoăng chống bụi vào đầu ống chân không bằng nước xà phòng pha loãng.
  • Bôi trơn đầu ống thuỷ tinh bằng xà phòng loãng sau đó đưa vào miệng Zoăng Silicon của bình rồi đẩy nhẹ nhàng để đầu ống thuỷ tinh vào bình.
  • Co đuôi ống thuỷ tinh vào cốc đỡ đuôi ống, cứ như vậy lắp lần lượt cho đến hết.
  • Lắp đường nước ra, vào, xả E (khí): Lắp xả E cao hơn so với nơi cấp nước lạnh cho máy nước nóng (Quấn băng tan vào hai đầu ống F25 hoặc F25 lắp cút góc, lắp ống nhựa nhiệt)
  • Lắp đường nước lạnh vào bình
+ Lắp van một chiều vào đầu cút  F25 để chống nước chảy ngược.
+ Quấn băng tan vào đầu ren lắp vào bình bảo ôn.
  • Lắp đường nước nóng sử dụng:
+ Quấn băng tan, lắp cút góc, F25 vào bình bảo ôn đầu còn lại quấn vào đường chờ của nhà sử dụng.(Lưu ý: không được bịt xả e, không được cấp nước máy từ trạm nước máy của phường, xã, thành phố trực tiếp vào bình.
Lắp hỗ trợ điện: đấu hỗ trợ điện vào Attomat 16A trở lên, chỉ sử dụng hỗ trợ điện khi không có ánh nắng mặt trời (Chú ý: nếu không có chống giật thì phải bao bọc kín không được để mưa nắng dễ hỏng).
Kiểm tra thử sản phẩm sau khi lắp đặt.
Sau khi lắp đặt xong phải vận hành thử, có nước nóng ra sau 1h (trời nắng), kiểm tra các mối nối và đầu nôi chân không và bảo ôn  có dò nước không.
Yêu cầu nguồn cấp nước cao không quá 2m so với bình nước nóng. Nếu áp suất nước đầu vào quá lớn thì lắp thêm bình phụ hoặc van điều áp vào đầu vào của bình NLMT để giảm áp cho bình
Điểm lưu ý đặc biệt: 
- Khi cấp nước lạnh vào trong máy nước nóng năng lượng mặt trời phải chọn thời gian mới lắp đặt xong hoặc chọn thời tiết là sáng sớm...Không được cấp nước lạnh khi trong bình chưa có nước mà để ngoài trời khi đang có nắng, hoặc nhiệt độ trong bình đang tăng cao. Vì khi cấp nước trong lúc trưa nắng máy đang hấp thụ nhiệt, nhiệt độ trong bình bảo ôn tăng cao sẽ làm nổ ống thủy... Cần lưu ý điều này
Nguồn (Vattu24h.net)

Thứ Bảy, 12 tháng 10, 2013

9 bí quyết “tuyệt chiêu” dạy tiếng Anh cho trẻ ở nhà

Trong tuần vừa rồi, ngoài các băn khoăn về tiếng Anh cho người lớn thì cũng có nhiều phụ huynh gửi thư cho John & Linh chia sẻ về việc học tiếng Anh của con em mình. Các vị phụ huynh đều có cùng trăn trở là làm thế nào để dạy con ở nhà cho tốt...

John: Thân chào các bạn độc giả thân mến, thân thương và thân yêu!
Linh: Sao một câu mà dùng nhiều từ “thân” quá vậy anh John, buồn cười chết mất!
John: Anh thấy cũng bình thường thôi mà, vẫn chưa giỏi bằng các bạn nhỏ bây giờ làm văn kiểu như “Đặt câu có từ Hán Việt” thì sản phẩm là “Bố em có cái thủ rất vĩ đại.”
Linh: Anh John lại đùa dai rồi!
John: Ừ thì đùa chút cho vui. Ý anh là trẻ em học rất nhanh, nhớ rất lâu nhưng cũng chính vì thế mà lại càng cần thận trọng nếu không sẽ hình thành những lỗ hổng kiến thức ngay từ nền móng của ngôi nhà.
Linh: À, anh John đang phản hồi thắc mắc của các bạn đọc gửi về hòm thư john.linh@aac.edu.vn đúng không? Trong tuần vừa rồi, ngoài các băn khoăn về tiếng Anh cho người lớn thì cũng có rất nhiều phụ huynh cũng gửi thư về chia sẻ về việc học tiếng Anh của con em mình.
John: Liên quan đến chủ đề này, các vị phụ huynh hầu như đều cùng có 2 “trăn trở”, đó là làm thế nào để dạy con ở nhà cho tốt và làm thế nào để lựa chọn được nơi học phù hợp cho con.


Linh: Theo Linh thì phải xác định rõ ràng việc dạy con học tiếng Anh tại nhà của các vị phụ huynh và việc dạy của những người có chuyên môn tại những nơi có trang thiết bị, cơ sở vật chất phù hợp(ở đây hiểu là các thầy, cô giáo ở trường học hay các trường ngoại ngữ) là hoàn toàn khác nhau.
John: Việc dạy con học tiếng Anh ở nhà là một điều hoàn toàn nên làm nhưng như đã đề cập ở trên, đừng tự biến mình thành “cô giáo thứ 2”, mà hãy biến mình thành “người bạn học lớn tuổi” của con em mình.
Linh: Trẻ em bây giờ đang “bội thực” với việc học, nào học chính khóa rồi học thêm rồi học ngoại khóa năng khiếu… Về nhà cũng phải làm bài tập rồi ôn bài, nhiều khi chẳng được giây phút nào để chơi. Vì vậy, nhiệm vụ chính của các ông bố bà mẹ chính là tạo hứng thú học tiếng Anh và dùng tiếng Anh cho trẻ song song với việc tạo một môi trường để trẻ có thể sử dụng tiếng Anh thường xuyên mà không nhàm chán.
John & Linh xin được gợi ý 9 “bí quyết tuyệt chiêu”, mong rằng các vị phụ huynh có thể tùy cơ ứng biến sao cho phù hợp nhất với gia đình mình.Lưu ý, hãy chắc chắn về trình độ của mình trước khi dạy các em, hoặc ít nhất cũng phải chắc chắn về những kiến thức mình sẽ dạy, tránh để các em “ngấm” những kiến thức không chuẩn:
1. Đặt một tên gọi ở nhà bằng tiếng Anh (nickname) cho con. Có khách đến nhà, giới thiệu với khách rằng “Cháu cũng có tên tiếng Anh đấy, con giới thiệu tên tiếng Anh của con cho bác đi xem nào!”.
Việc này sẽ giúp các em tự tin hơn và bắt đầu hình thành thói quen sử dụng ngoại ngữ trong cuộc sống. Ngoài ra, chắc chắn người khách của bạn sẽ khen “Cháu giỏi quá nhỉ!”, trẻ con thích được khen hơn bạn nghĩ đấy!
2. Tạo cho trẻ hứng thú học bằng cách liên kết những gì các em thích với tiếng Anh, “dụ dỗ” để các em tự tìm đến tiếng Anh một cách hào hứng.
Có rất nhiều em nhỏ sau khi xem một chương trình trên kênh Disney Channel đã hỏi bố mẹ rằng “Tại sao các bạn ý lại cười, phim gì thế bố?”. Đây chính là những cơ hội quý báu để bạn cho con bạn biết được phần nào tầm quan trọng của việc học ngoại ngữ hay chỉ đơn giản là dạy thêm cho con bạn một từ mới: “Phim Phù thủy xứ Waverly - Wizards of Waverly Place - đấy. Con có biết Wizard là gì không?”
Tương tự như vậy, có rất nhiều em nhỏ đã yêu thích một bài hát tiếng Anh đến nỗi chỉ trong vài ngày đã thuộc lòng được bài hát mặc dù phát âm chưa chuẩn và chẳng hiều bài hát nói về cái gì. Sẽ dễ dàng hơn rất nhiều khi các em thích, nghe và tự nhớ chứ không bị bắt buộc phải nhớ như trong lớp học. Việc này càng làm cho trẻ thích học tiếng Anh hơn, chỉ đơn giản là vì học tiếng Anh các em có thể hiểu được bài hát nói về cái gì và cũng có thể hát được thêm nhiều bài hát mới.
3. Tạo cho trẻ một môi trường ngoại ngữ: khi chào con, bạn hãy chào cả bằng tiếng Việt và tiếng Anh. Sau làm mẫu, bạn yêu cầu con cũng làm lại như vậy. Các em sẽ thấy đó là một việc nên làm, một việc công bằng vì bố mẹ cũng chào mình bằng 2 thứ tiếng.
Ngoài ra, phương pháp này có thể sử dụng với tất cả các đồ vật trong nhà. Từ giờ, trẻ sẽ được biết rằng mọi đồ vật trong nhà, cũng các em, đều có 2 cái tên: Quả táo còn có một cái tên rất dễ thương nữa là Apple…
4. Luyện tập thường xuyên: Trong những lúc rảnh rỗi, hãy cùng con chơi trò chơi đố chữ bằng tiếng Anh. Mẹ hỏi bằng tiếng Việt và con trả lời bằng tiếng Anh hoặc ngược lại. Sau mỗi câu hỏi của mẹ thì đến lượt câu hỏi của con.
Thỉnh thoảng, với những kiến thức dễ, mẹ có thể có tình trả lời sai để con “sửa” cho mẹ. Đây là cách để trẻ không chán khi chơi. Tuy nhiên cần lưu ý đừng lạm dụng, nếu không bố mẹ sẽ mang một hình tượng không tốt trong mắt trẻ, làm mất đi lòng tin của các em.
John: Thời gian cho ngày hôm nay đã hết, xin hẹn gặp quý vị và các bạn vào thứ 2 tuần sau với phần 2 của bài viết.
Linh: Anh John đừng quên nhắc quý vị phụ huynh về chương trình khuyến học “Học tiếng Anh miễn phí – Tại sao không?” của AAC nhé.
John: Linh đã thay anh nhắc rồi còn gì nữa.
John & Linh: Thân chào và hẹn gặp lại!

Bí quyết để học tiếng Anh giao tiếp hiệu quả

Để học tiếng anh giao tiếp hiệu quả, bạn cần đặt ra cho mình các nguyên tắc và tuân thủ đúng theo những nguyên tắc đó.


Việc đầu tiên của bạn là phải vứt hết các quyển sách ngữ pháp đi, vì như thực tế đã chứng minh, trường học dạy bạn hàng trăm (thậm chí nhiều hơn thế) các quy tắc ngữ pháp, và bạn đã không thể nói chuyện với người bản ngữ nhờ chúng.

Trên thực tế, chúng đã ngốn hết 1 lượng thời gian quý báu của bạn chẳng để làm gì cả, có chăng là để đạt điểm cao trong các kì thi vô nghĩa của trường học. Cái điểm số đó sẽ không giúp bạn thực hiện được ước mơ thực sự của mình.

Xác định cho mình mục tiêu cụ thể khi học tiếng anh mỗi ngày

Nếu bạn không có mục đích rõ ràng hoặc mục đích của bạn ở dưới dạng: “Tôi muốn nói tốt tiếng Anh” thì sẽ không có thông số nào đo đếm được thành công của bạn, cho bạn biết là mình đang ở đâu và đi như thế nào cho đến đích.

Bạn phải lập ra 1 kế hoạch rõ ràng, xác định 1 mục đích rõ ràng và phải nhận thấy lợi ích thực tế của việc học tiếng anh mỗi ngày đưa lại.

Tăng cường học ngữ âm, vì nếu bạn nói không đúng âm, các bạn sẽ không thể tự tin nói ở khắp nơi, cũng không thể nghe được. Hoặc, nếu bạn cố nghe và cố chỉnh sửa, lấy kinh nghiệm qua từng lần nghe nhỏ lẻ thì bạn sẽ mất cực kì nhiều thời gian cho việc này. Có rất nhiều người sau khi có khả năng nói lưu loát rồi, lại phải quay lại từ đầu đế học ngữ âm, và việc này làm mất nhiều thời gian và khó khăn hơn nhiều so với việc bạn học nó từ đầu. Việc này cũng giống như bạn học cộng trừ các số có 1 chữ số trước khi học làm toán vây.

Tiếng Anh giao tiếp thường dùng

Bạn phải tiếp xúc ngôn ngữ ở một thời gian đầu, để não bạn có thời gian làm quen với các âm của tiếng Anh đã, y như là đứa trẻ mới sinh ra cần được nghe nhiều từ những người xung quanh, để sau đó nó có thể học nói rất nhanh.

Một thầy giáo người Mỹ đã nói rằng: “Các bạn luôn giỏi tiếng Việt hơn tôi, vì các bạn đã nghe tiếng Việt từ khi còn là đứa bé cho đến tận bây giờ. Bạn nghe rất nhiều lần, rồi bắt chước, rồi phản xạ, cuối cùng bạn nói tiếng Việt rất tốt.Với tiếng Anh cũng vậy, nếu mỗi tuần bạn dành ra 1 giờ đồng hồ để nghe tiếng Anh, thì bạn sẽ cần nhiều, nhiều, nhiều năm để có thể nói được tiếng Anh, thậm chí là không nói được. Nhưng, nếu bạn nghe tiếng Anh 5 giờ mỗi ngày thì mọi chuyện lại hoàn toàn khác, bạn sẽ có thể nói được tiếng Anh rất tốt trong 1 khoảng thời gian tương đối.

Chúc bạn thành công.

Thứ Năm, 22 tháng 8, 2013

Tôi học tiếng anh bắt đầu từ con số 'âm'

Từ một người sợ và ghét học tiếng Anh, mất căn bản suốt 10 năm, thay vì từ bỏ nó và tuyên bố với thế giới rằng “Tôi không học được tiếng Anh”, tôi đã đối mặt với nó một cách dũng cảm nhất nhưng cũng đơn giản nhất, đó là không từ bỏ mục tiêu của mình. Tôi tin các bạn cũng sẽ làm được như tôi đã làm.
“Tôi không thể học được tiếng Anh”, nếu để biện minh cho lý do bạn không thể học được tiếng Anh bằng câu nói trên thì hãy thay đổi suy nghĩ của mình sau khi đọc bài viết của tôi. Trước đây, tôi từng nói như vậy hàng trăm lần, nhưng tôi đã học được tiếng Anh ngay khi tôi bỏ đi suy nghĩ này.



Tôi sống ở TP HCM từ nhỏ, đáng lẽ tôi phải có nhiều cơ hội tiếp xúc sớm với tiếng Anh, nhưng tôi đã không có điều kiện tham dự bất kỳ lớp tiếng Anh nào trước khi bước vào năm học Anh văn đầu tiên, năm lớp 6.

Tôi không thể quên kỷ niệm những ngày đầu tiên được tiếp xúc với tiếng Anh, hôm đó là ngày học tiếng Anhthứ hai của tôi, tôi đã bị gọi lên trả từ vựng. Tôi lóng ngóng và không thuộc được chữ nào trong khi những bạn khác lần lượt viết ra những từ mà cô yêu cầu. Cô giáo đã mắng tôi rất nhiều vì không học bài, những ánh mắt của bạn cùng lớp nhìn vào tôi lúc đó làm tôi nhớ mãi. Khi về chỗ, bạn nam ngồi phía sau đã nói rằng: “Con này dốt lắm, có nhiêu đó mà cũng không thuộc”. Tôi đã rất buồn và đặt một câu hỏi lớn cho chính mình: “Tại sao phải học tiếng Anh làm gì mà rắc rối quá. Tôi ghét nó”.

Cấp 2 là quãng thời gian tôi chật vật với tiếng Anh ghê gớm. Tôi luôn dẫn đầu lớp về thành tích tất cả môn học nhưng luôn bị khống chế bởi môn Anh văn. Đã có lúc tôi thật sự thấy bế tắc về điểm yếu đó của mình, tôi muốn vượt qua khỏi nó. Đó là một lần duy nhất của thời cấp 2, tôi xung phong đứng dậy để dịch một bài hội thoại sau khi đã chuẩn bị sẵn ở nhà, nhưng tôi đã dịch sai ngay từ câu đầu tiên.

Tôi muốn cố gắng sửa lại nhưng cô giáo đã không cho tôi được quyền đó và kêu một bạn khác đứng dậy dịch thay. Tôi cảm thấy thất vọng và cảm nhận một sự thất bại của chính bản thân. Từ đó, tôi nhận ra tôi không biết cái gì về Anh văn cả và tôi cũng quyết định luôn tôi không cần biết thêm gì về nó.

Lên cấp 3, tôi chọn cho mình khối A để theo đuổi cũng vì lý do tôi rất dở tiếng Anh. Thế là những ngày tháng cấp 2 và cấp 3 của tôi trôi qua với những kiến thức mập mờ về Anh văn. Những con điểm đủ mức trung bình của tôi về môn tiếng Anh đều là do sự hỗ trợ của bạn bè. Và thật lòng tôi không muốn thừa nhận một sự thật rằng những con điểm ấy hoàn toàn không phải là kiến thức của tôi.

Mặc dù thi khối A là khối chính, nhưng tôi vẫn chọn thi thêm khối D dù chẳng học một chữ Anh văn. Ngày thi môn tiếng Anh tôi “đánh lụi” từ trên xuống dưới, kết quả cuối cùng tôi đậu cả 2 trường Khoa học Tự nhiên và Khoa học Xã hội & Nhân văn. Tôi đã chọn Nhân văn như một số mệnh của mình, chuyên ngành của tôi ở Nhân văn là tiếng Trung, vì thế tôi lại càng ngày càng không có cơ hội để gặp “người bạn khó chịu” tiếng Anh của mình. Và dường như tôi cũng quên luôn những ám ảnh đầu đời của mình về môn học đáng sợ đó. Có lúc tôi đã nghĩ tôi sẽ vẫn thành công mà không cần tiếng Anh, vì một lý do mà tôi luôn tự bào chữa cho mình: “Tôi có thể học được mọi thứ, trừ tiếng Anh.”

Đến năm thứ ba, tôi biết được thông tin điều kiện xét tốt nghiệp của trường là phải có bằng B tiếng Anh. Tôi thật sự hoang mang vì không biết làm cách nào để một đứa “mù Anh văn” như tôi lại có thể lấy được cái bằng đó để ra trường. Tôi mơ hồ nghĩ đến một viễn cảnh là chắc hẳn phải nợ bằng vài năm vì không có nổi chứng chỉ B Anh văn. Nhìn những anh chị khóa trên trong trường đi làm rồi nhưng vẫn tối tối tranh thủ đi đến các trung tâm ngoại ngữ với mục đích lấy được bằng B để hoàn tất điều kiện lấy bằng tốt nghiệp, trong tôi lại xuất hiện một nỗi sợ vô hình. Sau những ngày suy nghĩ cuối cùng tôi quyết định đi học tiếng Anh.

Đây là một quyết định nói chính xác là do tình thế ép buộc chứ không phải do tôi tự nguyện. Tôi muốn theohọc thi chứng chỉ Toeic nhưng đầu vào trình độ của tôi quá tệ không vào nổi lớp Toeic 1 mà rớt xuống lớp sơ cấp. Ngày khai giảng khóa học, tôi đứng suy nghĩ và đánh liều vào lớp Toeic 1. Những ngày đầu, tôi rất khó khăn để học cùng với những bạn sinh viên của những trường khác. Các bạn hầu như đều có trình độ trên tôi.

Tôi ngồi bàn gần cuối và những trang sách lúc nào cũng đầy những từ vựng được gạch dưới với lý do vốn từ vựng của tôi quá ít. Có những lúc thầy giảng nhưng tôi không hiểu thầy nói gì. Tôi khó khăn trong vấn đề nghe những đoạn hội thoại dù rất ngắn và đơn giàn. Nhìn xung quanh, tôi nhận thấy sự yếu kém về mặt ngoại ngữ của mình so với sinh viên các trường đại học khác là quá lớn. Nỗi ám ảnh ngày xưa ùa về kèm theo đó là một tâm lý lo lắng khi so sánh mình với những học viên trong lớp.

Và tôi đã làm một việc mà tôi chưa từng nghĩ đến, lao vào học tiếng anh. Những ngày đầu khi tiếp xúc với tiếng Anh ở nhà tôi cảm thấy không một chút hứng thú. Tôi chỉ học được 5 phút là mệt mỏi và đóng lại ngay vì không thể vào đầu nổi. Nhưng lúc đó một suy nghĩ đã đến với tôi: “Tôi có một nỗi sợ, đó là Anh văn. Tôi cứ mãi trốn tránh nỗi sợ của mình và cách duy nhất để tôi từ bỏ sự sợ hãi đó là phải đối mặt với nó”. Thế là mỗi ngày tôi quyết tâm dành ra 60 phút học Anh văn.

Tôi học những từ vựng chưa biết được gạch dưới trong sách như một bài tập bắt buộc riêng cho mình. Tôi đầu tư mua hẳn một phần mềm học từ vựng, nó có chức năng nhập từ và kiểm tra từ đến khi nào người học thuộc mới thôi. Có những ngày tôi ham chơi nên đến 10h đêm mới mở máy học, lại gặp những từ vựng khó, máy trả đi trả lại mà tôi không thuộc. Đến khi thuộc rồi thì đã hơn 12 giờ đêm. Từ điều ép buộc, nó trở thành một thói quen.

Từ một thói quen, nó lại trở thành một sở thích lúc nào mà tôi không hay. Tôi thích học từ vựng đến mức độ, đi ngoài đường trông thấy những bảng hiệu có những từ tiếng Anh mới, tôi đều đọc to và cố gắng ghi chú lại. Còn về phần nghe, mỗi ngày tôi cho mình nghe một đoạn Anh văn có độ dài khoảng 5 phút nhưng nghe lại nhiều lần. Có khi ngủ nhưng tôi vẫn để đoạn Anh văn phát đi phát lại cho đến sáng, vì tôi nghĩ lúc đó Anh văn sẽ có cơ hội đi sâu vào tiềm thức của tôi. Môn ngữ pháp, tôi rất siêng năng làm các bài tập của thầy trên lớp, vì vậy dù về nhà không luyện tập ngữ pháp nhiều nhưng ngữ pháp của tôi đã có những chuyển biến tốt.

Kết thúc khóa học sau 12 tuần đó, tôi là người có điểm thi cao nhất của cả lớp gồm 45 học viên với số điểm Toeic 480. Ngày tôi cầm phần thưởng của thầy với vị trí đứng đầu, tôi đã muốn khóc vì những điều tôi làm được. Theo bảng quy chiếu điểm giữa các văn bằng, tôi được biết Toeic 480 có ngang giá trị với chứng chỉ B. Tôi muốn kiểm chứng lại một lần nữa khả năng của mình.


Thế là một tuần ngay sau đó, tôi bước vào phòng thi chứng chỉ B do ĐH Khoa học xã hội và Nhân văn tổ chức. 2 tuần chờ đợi kết quả là những ngày thấp thỏm không yên của tôi. Cuối cùng kết quả cũng đã có, tôi tìm tên của mình trong danh sách dài vài trăm thí sinh, và tôi dừng lại ở tên tôi. Tôi đã đậu chứng chỉ B, tôi nhảy cẫng lên và tươi cười suốt đoạn đường về. Tôi đã lấy được bằng B chỉ trong 3 tháng bằng nỗ lực của mình.

Từ ngày có được bằng B, tiếng Anh không còn là nỗi sợ nữa. Tôi bắt đầu coi nó như người bạn, tôi thích khi vớ được một từ mới và tôi sẽ líu lo nhắc đi nhắc lại cho đến khi nào thuộc. Tôi muốn thử thách mình một lần nữa. Sau 3 tháng tiếp theo, tôi đăng ký thi lấy chứng chỉ C của đại học Nông lâm. Chuyện đi thi lần này, tôi giấu tất cả mọi người, vì chắc chắn sẽ bị ngăn cản do chưa đủ sức trong thời gian đó. Nhưng tôi đã đậu, và tôi lấy được bằng C trong 3 tháng sau khi vừa lấy được chứng chỉ B. Đó thật sự là điều kỳ diệu của riêng tôi.

Không lâu sau đó, tôi lại lấy được Toeic 625 điểm. Càng lúc khả năng tiếng Anh của tôi càng tốt. Sau khi tốt nghiệp, tôi lại tiếp tục học văn bằng 2 ngành Sư phạm tiếng Anh vì niềm yêu thích. Hiện nay, tôi luôn đứng trong top những người giỏi nhất khoa. Hơn một năm nữa, tôi sẽ có thêm một nghề tay trái, đó là nghề giáo viên dạy tiếng Anh.

Từ một người sợ và ghét tiếng Anh, mất căn bản suốt 10 năm, thay vì từ bỏ nó và tuyên bố với thế giới rằng “Tôi không học được tiếng Anh”, tôi đã đối mặt với nó một cách dũng cảm nhất nhưng cũng đơn giản nhất, đó là không từ bỏ mục tiêu của mình. Tôi tin các bạn cũng sẽ làm được như tôi đã làm.

Vũ Ngọc Lan Anh

Công dân toàn cầu ! ! !

Chúng ta đang sống trong thời đại thông tin và cuộc cách mạng thông tin đã đang và sẽ làm thay đổi một cách kỳ diệu cuộc sống của chúng ta . Rồi đây những bước tiến vượt bậc của cuộc cách mạng thông tin sẽ nâng con người lên một tầm cao mới hơn tất cả những gì mà những người lạc quan nhất về tương lai có thể tưởng tượng được.

Công dân toàn cầu ...Bạn có phải là công dân toàn cầu ?


Để trả lời câu hỏi này chúng ta cùng xem xét ở một số điểm. Trước hết bạn đã sử dụng thành thạo máy vi tính và internet chưa? Cả bạn và tôi đều biết rằng nếu câu trả lời là chưa thì chúng ta đang bị mù chữ . Thật đáng buồn là tôi cũng là kẻ mù chữ . tôi biết điều đó và tôi rất đau khổ .nhưng có lợi ích gì khi tôi buồn thảm . cuộc sống và dòng đời cứ trôi đi . Chỉ có cách bắt đầu ngay từ bây giờ ta mới có thể thay đổi và tôi tin với nỗ lực của tôi và sự giúp đỡ của bạn Tôi sẽ hết mù chữ . . . và Tôi sẽ đựơc ra khỏi danh sách cần phổ cập tiểu học của công dân toàn cầu trên lãnh thổ VIỆT NAM .

Còn Tiếng Anh ...Bạn đã chắc nghe, nói, đọc, viết thành thạo tiếng Anh chứ , bạn có thể tự tin nói chuyện với một công dân Mỹ chứ? nếu bạn trả lời là đúng vậy thì Tôi xin cúi đầu thán phục + thêm việc sử dụng thành thạo máy vi tính và internet CHÀO MỪNG BẠN LÀ CÔNG DÂN TOÀN CẦU .Tôi viết thế là bởi Tôi nghĩ rằng việc bạn ( và cả tôi nữa ...sad sad ) nếu bạn không thành thạo tiếng Anh thì cũng giống như việc Bạn không may bị CÂM. Bạn chỉ có thể ra dấu ( ký hiệu ) cho một cộng đồng nhỏ bé ( cộng đồng sử dụng tiếng Việt )mà bơ vơ không thể cất lên tiếng nói với một cộng đồng vô cùng rộng lớn trên toàn thế giới đó là cộng đồng sử dụng tiếng Anh. Sẽ là tốt hơn rất nhiều nếu có thể hiểu và giao tiếp với cả hai cộng đồng đó phải không bạn. 

Nếu được so sánh Tôi xin ví việc sử dụng máy vi tính và tiếp cận internet như là hai con mắt - là cửa sổ tâm hồn để ta nhìn ra thế giới. Còn việc sử dụng tiếng Anh cũng như đôi tai của chúng ta vậy . Nó dùng để lắng nghe và cảm nhận thế giới . Ở nước Nga mới đây đã có đạo luật : " mọi công chức nhà nước nếu không sử dụng được máy vi tính thì coi như mù chữ và nếu mù chữ thì không thể tiếp tục làm việc " . Còn ở Singapo để phát triển thì tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai mà bắt buộc mọi công dân phải học . . . còn nước VIỆT NAM ta thì sao? Ngày xưa đất nước ta từng thắng được giặc đói giặc dốt và chúng ta đang cố thoát khỏi giặc nghèo . Nhưng muốn giầu chúng ta phải thắng được giặc ĐÓI THÔNG TIN , thắng được giặc DỐT CÔNG NGHỆ . Vậy có nên mở các lớp bình dân học vụ dạy người lớn tiếng Anh , cách sử dụng máy vi tinh, dạy truy cập internet. Tiếng Anh phải được xem là ngôn ngữ thứ hai bắt buộc phải học và phải dạy từ mẫu giáo và cũng phải tạo điều kiện cho trẻ tiếp xúc với máy vi tính với mạng internet. Chỉ có đầu tư cho giáo dục ngay từ bây giờ đất nước ta mới có thể phát triển và giầu mạnh được . Đất nước ta là nước CHẬM PHÁT TRIỂN , là một đất nước thuộc THẾ GIỚI THỨ BA . Trong tất cả các lĩnh vực khác chúng ta không thể đi tắt đón đầu được , chúng ta quá lạc hậu . CHỈ CÓ THÔNG TIN MỚI LÀ CHÌA KHÓA DUY NHẤT GIÚP NƯỚC TA SÁNH VAI VỚI CÁC CƯỜNG QUỐC TRÊN THẾ GIỚI . chỉ khi nào mọi công dân nước VIỆT NAM là công dân toàn cầu thì nước ta mới là cường quốc . Hãy bắt đầu ngay bây giờ trước khi quá muộn . . .

Thứ Tư, 24 tháng 7, 2013

Những phát minh hài hước nhất ở Nhật Bản

 1. Gối nằm kiểu... Nhật
                        Những phát minh hài hước nhất ở Nhật Bản, Phi thường - kỳ quặc, hài hước, nhật bản, phát minh
Các quý ông tỏ ra thích thú và dễ chịu khi sử dụng sản phẩm này
Quả là những quý ông biết... hưởng thụ. Trong dịp giáng sinh, các nhà thiết kế đã cho ra mắt một loạt những sản phẩm gối nằm - món quà đặc biệt dành cho các đấng mày râu.
Những phát minh hài hước nhất ở Nhật Bản, Phi thường - kỳ quặc, hài hước, nhật bản, phát minh
..Và sẽ ngủ ngon hơn trên đôi chân "người đẹp"
2.Kem vị...thịt ngựa
           Những phát minh hài hước nhất ở Nhật Bản, Phi thường - kỳ quặc, hài hước, nhật bản, phát minh
Hộp kem vị thịt ngựa mang tên Batashi ICE
Người Nhật đã thể hiện sự độc đáo và tưởng tượng phong phú khi kết hợp kem với mùi vị thịt, và hơn đặc biệt hơn nữa là thịt ngựa... Không hiểu mùi vị của món kem này sẽ ra sao? Không ít người cảm thấy nghi ngờ hiệu quả của sản phẩm "có một không hai" này.
3. Mặt nạ cung cấp khí Oxi sạch
                  Những phát minh hài hước nhất ở Nhật Bản, Phi thường - kỳ quặc, hài hước, nhật bản, phát minh
Trong điều kiện xã hội hiện nay, ô nhiễm môi trường luôn là vấn đề nóng hổi được mọi người quan tâm. Nổi tiếng toàn Thế giới với những phát minh đồ gia dụng, xe hơi và các công cụ hiện đại, tiết kiệm năng lượng. Mới đây, Nhật Bản còn cho ra đời một loại công cụ cung cấp khí Oxi tự nhiên và trong lành nhất.
4. Kẹo mút được dùng tên... bao cao su
   Những phát minh hài hước nhất ở Nhật Bản, Phi thường - kỳ quặc, hài hước, nhật bản, phát minh
Kẹo mút dành cho "người lớn"
Ở Nhật Bản, quan niệm về giới tính và Sex luôn được sử dụng như các chiêu bài quảng bá cho các sản phẩm tiêu dùng. Sản phẩm kẹo mút của hãng thực phẩm danh tiếng Nhật Bản cũng đánh vào thị hiếu của giới trẻ và cho ra đời loại kẹo mút mang lời mời gọi :"Cho bạn cảm giác lên mây".
5. Sữa mẹ
       Những phát minh hài hước nhất ở Nhật Bản, Phi thường - kỳ quặc, hài hước, nhật bản, phát minh
Hộp "sữa mẹ" với hình ảnh bao bì bắt mắt
Nhanh nhạy với tình hình hiện tại, khi mà hàng loạt các sản phẩm sữa bột dành cho trẻ em bị nghi ngờ về chất lượng, các nhà sản xuất Nhật Bản đã đưa ra một sản phẩm đột phá: "Sữa mẹ đóng hộp". Ngoài những băn khoăn về độ tin cậy của loại sữa này, người tiêu dùng còn thắc mắc hơn nữa: "Công ty này đang sử dụng những người lao động như thế nào vậy?"
6. Milk+Beer= Bilk
                 Những phát minh hài hước nhất ở Nhật Bản, Phi thường - kỳ quặc, hài hước, nhật bản, phát minh
Chủ cửa hàng cầm trên tay tấm áp phích quảng bá cho nhãn hiệu bia giải khát vị sữa bò -Bilk            
Một sản phẩm mới khiến đông đảo các thiếu nữ Nhật Bản vô cùng thích thú khi mà giờ đây, các cô có thể nhâm nhi bia hơi mang hương vị sữa bò. Ngoài ra thì đối với người không uống được bia rượu thì việc điều chế ra một thức uống vừa ngon miệng, vừa có tác dụng an thần, nâng cao chất lượng giấc ngủ quả là điều hết sức tuyệt vời.       
Sưu tầm

Nhận xét của người Nhật Bản khi nói về sinh viên Việt Nam

Các sinh viên Việt nam đang học ở Nhật bản nhiều người rất thông minh, học giỏi đạt kết quả cao trong học tập. Tuy nhiên tính sáng tạo trong công việc, sự lưu tâm đến công việc thực tiễn để học hỏi, áp dụng những điều mà người Nhật đã làm chưa được tốt.        
Hiện nay, càng ngày càng có nhiều học sinh Việt nam lên đường đi du học, trong đó có Nhật bản. Đây là dấu hiệu đáng mừng bởi vì cùng với sự chuyển mình của đất nước, yêu cầu về trình độ khoa học, kỹ thuật, ngoại ngữ…trong công việc càng ngày càng đòi hỏi cao hơn với công việc trong tương lai. Được đào tạo tại một trong những trung tâm khoa học, kỹ thuật, và kinh tế của thế giới như ở Nhật bản, chắc hẳn những sinh viên Việt nam đang học tại đây sẽ có những bước khởi đầu thuận lợi trong công việc của mình trong tương lai. Ngoài ra, họ cùng với những sinh viên đang lưu học từ mọi miền trên thế giới, sẽ đóng góp một phần quan trọng trong phát triển khoa học kỹ thuật của nước nhà, một trong những điều quan trọng quyết định đến sự phồn thịnh của đất nước.

suy-nghi-nguoi-nhat-ban-ve-viet-nam
 Tuy nhiên, nhìn vào quá trình học tập và cuộc sống của sinh viên Việt nam riêng tại Nhật bản, có một số vấn đề nếu được chú tâm hơn nữa, chắc hẳn những điều mong ước trên sẽ trở thành hiện thực ở một ngày không xa:
 1. Nhiều đề tài đang theo học tại Nhật không mang tính ứng dụng vào thực tiễn cao ở Việt nam Chúng ta đã biết rằng, trong số hơn 1000 học sinh Việt nam đang theo học ở Nhật (Không kể tu nghiệp sinh), có nhiều người đang học sau đại học và xuất thân từ nhiều trường Đại học, viện nghiên cứu của Việt nam. Những học sinh này nhiều người được nhận học bổng Monbusho, như chúng ta đã biết, là một trong những nguồn học bổng tuyệt vời nhất tại Nhật, và là niềm mơ ước của bao học sinh nước ngoài tại Nhật. Chi phí phía Nhật trả ra cho 6 năm học tại Nhật với những người được học thẳng lên Tiến sỹ, tổng cộng tất cả có lẽ đến 2 tỷ đồng VN (gồm học bổng, học phí, tiền trả cho giáo viên…), một con số không phải là nhỏ. Nhiều người nói rằng, những nước đã phát triển bỏ ra một đồng trong viện trợ, thì họ sẽ thu được hai đồng trong ép buộc thương mại, kinh tế với nước kia vì thực tế ít có nước bỏ tiền không ra mà không mang lại mục đích kinh tế, chính trị… chính vì vậy, số tiền trên không phải là họ cho không chúng ta. Tuy vậy tôi rất ngạc nhiên khi thấy nhiều sinh viên Việt nam làm nhiều đề tài không có ý nghĩa gì trong việc ứng dụng vào trong công việc tương lai ở Việt nam. Ví dụ: Nghiên cứu chế tạo máy nông nghiệp chọn quả dâu tây, nghiên cứu quy trình trồng rong biển tại Nhật bản (VN không có dâu tây, mà rong biển thì không thể mọc được tại những vùng biển nóng như ở Việt nam)… Những đề tài này thường là do các Giáo sư của Nhật bản đang làm và thường có tính ứng dụng cao hơn tại thực tiễn ở Nhật bản hơn là ở Việt nam. Nếu như những đề tài có thể ứng dụng vào trong sản xuất, thương mại… ở Viêt nam được tiến hành, thì có lẽ việc du học sẽ mang ý nghĩa cao hơn.
daihocphothong
 2. Tính sáng tạo trong nghiên cứu khoa học và thực tiễn của sinh viên Việt nam còn kém. Việt nam có thể tự hào là có một đội ngũ học sinh thi giỏi toán quốc tế, làm toán, lý… cực giỏi, đoạt giải này giải kia tầm cỡ quốc tế, nhưng sau đó thì danh tiếng của họ lại chìm trong hư vô. Vì nền khoa học kỹ thuật của nước nhà vẫn lạc hậu, có thể nói hàng nửa thế kỉ trở lên so với nhiều nước khác. Những học sinh kia chưa thấy có một phát minh này phát minh nọ để đóng góp cho sự phát triển khoa học kỹ thuât của nước nhà vì học sinh chỉ biết học vẹt, thiếu thí nghiệm thực tiễn để tăng cường sự sáng tạo. Tiễn sỹ Nguyễn Chánh Khê như trang Web của VYSA đã đưa là trường hợp cực kì đặc biệt khi sở hữu một gia tài phát minh như vậy, và có lẽ là tấm gương sáng cho lớp trẻ theo đuổi ngành khoa học kỹ thuật hiện nay. Tôi muốn nói ở đây là các sinh viên Việt nam đang học ở Nhật bản nhiều người rất thông minh, học giỏi đạt kết quả cao trong học tập. Tuy nhiên tính sáng tạo trong công việc, sự lưu tâm đến công việc thực tiễn để học hỏi, áp dung những điều mà người Nhật đã làm chưa được tốt. Tôi xin ví dụ ở đây: Có một tiến sĩ vi tính đã tốt nghiệp ở Nhật về, có lẽ viết lập trình rất giỏi, ví dụ như lập trình báo động khi có động đất như anh đã học chẳng hạn, nhưng vô cùng bối rối khi một em học sinh cấp 3 hỏi về mấy lệnh DOS, thay ổ đĩa mềm khi bị hỏng…Một tiến sỹ cơ khí nông nghiệp khác cũng tốt nghiệp ở Nhật bản về khi về Thái bình làm việc, gặp chiếc máy xay lúa (made in China) gặp trục trặc vì trục quay được chế tạo không đều nên tiếng kêu ồn và không chạy nhanh được, điều quan trọng là phải xác định điểm không đều để mài đi. Tiến sỹ A bảo là phải gửi trục quay lên Hà nội, đến viện máy để đo đạc tính toán mới may ra có thể biết được. Nghe thấy vậy, một bác thợ cơ khí già liền xắn tay áo lên, cởi trục ra và lấy bột bút chì xoa đều lên trục máy và cho máy quay. Những phần lồi lên thì bột bút chì bì mài đi hết, còn những phần kia vẫn còn nguyên và chỉ đem đi mài những phần lồi lên là xong. Công việc kết thúc chỉ sau nửa tiếng đồng hồ. Hóa ra tiến sỹ học ở Nhật về mà lại thua một bác thợ cơ khí già. Thực ra nước Nhật là nước có nền khoa học kỹ thuật phát triển, và được ứng dụng rộng rãi trong thực tiễn. Nếu ngoài công việc học ở trường ra, những sinh viên Việt nam ở đây nếu lưu tâm, ghi chép, nghiên cứu thêm, thì nhiều điều ngoài trường học nữa còn có thể ứng dụng ở Việt nam. Ví dụ như khi đi thăm một vườn cây ăn quả lớn, người nông dân ở đây lấy nilon chăng kín mặt đất và bọc cả trên bề mặt đất của rãnh nước giữa hai hàng cây. Khi tôi thắc mắc hỏi thì họ bảo: Khi trời mưa xuống, nếu đúng vào dịp cây ra hoa, lượng nước ngấm xuống đất sẽ làm hoa thui chột, rụng hết, chính vì vậy mà chúng tôi lót nilon để ngăn nước ngấm xuống đất, chính vì vậy mà cây năm nào cũng cho quả sai. Tôi liên tưởng ngay đến vùng trồng vải ở Hà bắc, miền bắc VN, người nông dân khi trồng vải năm được năm mất vì lỡ khi mưa xuống đúng vào dịp cây ra hoa thì coi như là cả năm hỏng ăn. Điều như trên không có trong giáo trình Đại học, giáo trình học tiến sĩ, nhưng nếu chúng ta chú ý lắng nghe, học hỏi, thì chắc hẳn nhiều điều, tuy nhỏ nhưng có ý nghĩa, sẽ được bắt chước, ứng dụng ở Việt nam (bác Lương Định Của là một ví dụ). Điều sẽ làm cho việc du học của các học sinh Việt nam tại đây sẽ càng có thêm nhiều ý nghĩa. Chắc hẳn rằng, khi nói ra những điều trên, sẽ không mang lại cho chúng ta niềm vui, niềm tự hào… nhưng ' thuốc đắng giã tật' nếu chúng ta tự có thể thấy những điểm yếu mà mình cần chú ý, cố gắng hơn, thì chúng ta mới có thể thành công và giành chiến thắng trong cuộc cạnh tranh khốc liệt của thế giới trong tương lai, và ngay trước mắt.
Liên kết: Bảng giá Seo - Du hoc Nhat Ban - Pottery - Giay nam - Giay nu - Đào tạo seo - học tiếng Anh